Driving in Mexico is a skill that can only be acquired with practice. Nonetheless, here are some tips that you may find useful:
1) Watch out for speed bumps!!! "Topes" are everywhere. Topes are used many times instead of stop signs or traffic lights. They range in size and shapes. Some are round, little metal bumps while others are huge mountains of cement.
2) There are many vendors in the streets at most topes. If you are interested in their goods, then you can make eye contact with them or simply whistle them over to your car.
3) Driving at night becomes difficult so don´t try to plan your trip according to map mileage. Many times, you will find deviations or other interesting hindrances that prevent one from going as fast as expected.
4) The emergency blinkers are used frequently. They can signify anything from warning of an accident closeby to a sudden stop. Please use them accordingly.
5) Passing can be dangerous. When you find yourself behind a double-wide truck and you need to pass, put on your blinker and check for an incoming car. Since most roads are single lanes, people pass frequently. Curves are not good placed to pass, and if a police see you, they may give you a ticket.
6) Some police are corrupt and ask for bribes, especially if they see license plates from other countries. "La mordida" is the term used for this transaction. You are responsible for deciding how to handle this situation.
*************************************************************************************
Practice Dialogue #1
Michele: Hola Craig! Como has ido?
Michele: Hola Craig! Como has ido?
Craig: bien. De hecho, muy bien. Este semana trabajé toda la semana y hoy es mi día de descanso.
Michele: ¿Entonces, qué vas a hacer?
Craig: Quiero llevar a mi hija al parque. Ella siempre me has pedido a ir. Se ve que hoy es bien día.
Michele: ¿Sí? ¿Por qué?
Craig: Por que no hay nubes en el cielo. No quiere que llueve la primera vez que vamos al parque juntas.
Michele: Claro. Nos vemos luego. ¡Qué se vayan bien!
Craig: Adios.
*************************************************************************************
New Vocabulary:
popotes: straws peso: más ó menos 12 cents chicle: gum
Latas: cans cigarros: cigarettes cenicero: ashtray
Basura: garbage encendador: lighter junk food: chatarra
New Vocabulary:
popotes: straws peso: más ó menos 12 cents chicle: gum
Latas: cans cigarros: cigarettes cenicero: ashtray
Basura: garbage encendador: lighter junk food: chatarra
**********************************************************************************
Autumn: Craig, quiero salir en la noche.
Craig: Me parece bien. ¿Comó veas si vamos a un antro con Michele?
Autumn: Si. Pero, no tiene un trabajo nuevo? Imagino que no tiene mucho tiempo para salir en esos días.
Craig: Voy a llamarla para ver.
:::::::::::::rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrring
Michele: Bueno
Craig: Hola. Está Michele?
Michele: Si. Soy yo. ¿ De parte de quién?
Craig: Es el loco. Oye....¿Quieres salir en la noche? Autumn y yo vamos a un antro.
Michele: ¡hijole! No puedo. Mi nuevo trabajo es muy pesado. No tengo tiempo para hacer nada más.
Craig: OK. Entonces nos vemos luego.
Michele: Si. Saludos a Autumn.
*************************************************************************************
Autumn: Craig, quiero salir en la noche.
Craig: Me parece bien. ¿Comó veas si vamos a un antro con Michele?
Autumn: Si. Pero, no tiene un trabajo nuevo? Imagino que no tiene mucho tiempo para salir en esos días.
Craig: Voy a llamarla para ver.
:::::::::::::rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrring
Michele: Bueno
Craig: Hola. Está Michele?
Michele: Si. Soy yo. ¿ De parte de quién?
Craig: Es el loco. Oye....¿Quieres salir en la noche? Autumn y yo vamos a un antro.
Michele: ¡hijole! No puedo. Mi nuevo trabajo es muy pesado. No tengo tiempo para hacer nada más.
Craig: OK. Entonces nos vemos luego.
Michele: Si. Saludos a Autumn.
*************************************************************************************